Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Kayseri with its Armenian and Greek Cultural Heritage' has been published.

In an effort to afford a glimpse into Kayseri’s rich sociocultural past, this book traces the physical and built environment that has been left from the Armenian and Greek communities of the region and presents the relationship of the urban culture of Ottoman Kayseri to its rural hinterland by way of statistical information and visual material.

The book comprises mainly the results of the fieldwork in Kayseri in the summer and fall of 2015 that was jointly undertaken by the Hrant Dink Foundation and the Association for the Protection of Cultural Heritage. Accompanied by contextualizing introductory articles that shed light on the social and economic history of the Armenian and Greek communities in Kayseri, this book attests to te fact that Kayseri that we know today in very much the product of the cultural, ethnic, and religious diversity it once enjoyed.

At the end of the 19th century, non-Muslims constituted one-third of the population of the Kayseri Province. A significant number of their buildings have unexpectedly withstood the perils to this day, and yet they are deterioriating at an alarming pace. This book, which should be considered a 2015 photograph of this cultural heritage, was prepared with the hope that it will contribute to the processes of reconciling with the past. The latter is the prerequisite for the cultural heritage of the peoples who have been forcefully expelled from their homelands to not be neglected but to instead be protected like other cultural heritage.

A meeting with the press was held on Monday, February 22, at the Anarad Hığutyun Building, whereby contributers to the book, Banu Pekol, Vahakn Keshishian, and Zeynep Oguz, gave brief presentations and answered questions from members of the press.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Κελεύω δεν σημαίνει μόνο .....προστάζω-διατάζω

Αν ανατρέξουμε στην ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ, στο λήμμα Κελευστής, θα διαβάσουμε το παρακάτω: Η λέξη «κελευστής» προέρχεται από το ρήμα κελεύω (προστάζω) . Αν στον ίδιο δικτυακό τόπο, ανατρέξουμε στο λήμμα Κελεύω, θα διαβάσουμε: 1.   Παροτρύνω-παρακινώ      2.   Διατάζω –παραγγέλλω     3.   Ζητώ-αξιώνω     4.   Παρακαλώ-ικετεύω Επιχειρώντας μια βαθύτερη προσέγγιση του όρου κελεύω και του αντίστοιχου βαθμού στο πολεμικό ναυτικό, Κελευστής, ανατρέχουμε, που αλλού;  στην αρχαία ελληνική γραμματεία και φυσικά στον Ξενοφώντα. Η Κρίστυ Εμίλιο Ιωαννίδου, συγγραφεύς και ερευνήτρια ναυτικής ιστορίας, στο βιβλίο της , ΛΕΞΙΚΟ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΟΡΩΝ  και  στο σχετικό λήμμα για τον Κελευστή, αναφέρει επικαλούμενη ως πηγή, το έργο του Ξενοφώντα (ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ 21,3) Οι μεν των κελευστών δύναται τοιαύτα λέγειν και ποιείν,ώστε ακονάν τας ψυχάς των ανθρώπων επί το εθελοντάς πονείν!!! Αφήνω την μετάφραση για τους αναγνώστες για  να ξεσκονίσουν επί τη ευκαιρί

Τεχνητος πνιγμος

Ο τεχνητος πνιγμος ειναι μια παλαιοτάτη τεχνικη ανακρισης-βασανισμου. Ο ανακρινομενος τοποθετειται με κλιση πανω σε μια στερεη επιφανεια , δενεται σφιχτα και εν συνεχεια τοποθετειται στο προσωπο του μια πετσετα . Η συνεχης ριψη νερου δημιουργει το φαινομενο που διακρινεται στην κατω δεξια μικρη φωτο . Αυτη η κατακλυση με νερο των κοιλοτητων του κεφαλιου που συνδεονται αμεσα με την διαδικασια της αναπνοης , προκαλει ασφυκτικο φαινομενο και οχι μονο (ταχυκαρδιες), τα οποια εχουν και ψυχολογικες προεκτασεις εφοσον το θυμα υποβληθει σε συνεχη διαδικασια τεχνητου πνιγμου. Μελετες εχουν δειξη οτι και μετα 10 χρονια απο την υποβολη στην διαδικασια του τεχνητου πνιγμου τα θυματα εμφανιζουν πλεον των ψυχολογικων επιπτωσεων  πονους στο κεφαλι και πνευμονικες -αναπνευστικες διαταραχες. Ο τεχνητος πνιγμος αποτελει κομματι της εκπαιδευσης των αμερικανικων ειδικων δυναμεων, ενω σαν τεχνικη βασανισμου και ανακρισης εχει χρησιμοποιηθει απο τους Γαλλους στην Αλγερια, τους Αγγλους στην β.Ιρλανδι

Ocean rig CRETE and AMORGOS

  The Ocean Rig Crete and Ocean Rig Amorgos will be the most advanced of Ocean Rig UDW's ultradeepwater drillships when delivered in 2018 and 2019.      Νέα μέλη στον στόλο της Ελληνικής                   εταιρείας                                           Ocean Rig Crete 7 th  Generation New integrated Design Deep Water Drillship. Ocean Rig TBN #1 is a new build and will be completed in Q1 2018. The rig is being built at Samsung Heavy Industries Shipyard in South Korea. The rig has dual activity capabilities and design for drilling operations in water depths up to 3650 meters (12000 feet). The rig is Dynamic Positioned, DP Class 3. Specifications GENERAL Unit name